| 词汇 |
“CTD”是“Connective Tissue Disease”的缩写,意思是“结缔组织病” |
| 类别 |
英文缩写翻译大全 |
| 释义 |
英语缩略词“CTD”经常作为“Connective Tissue Disease”的缩写来使用,中文表示:“结缔组织病”。本文将详细介绍英语缩写词CTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTD”(“结缔组织病)释义 - 英文缩写词:CTD
- 英文单词:Connective Tissue Disease
- 缩写词中文简要解释:结缔组织病
- 中文拼音:jié dì zǔ zhī bìng
- 缩写词流行度:2851
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Connective Tissue Disease英文缩略词CTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTD的扩展资料-
Objective : To study the clinical features and treatments of mixed connective tissue disease.
目的:探讨混合性结缔组织病(CTD)的临床特点及治疗方法。
-
Especially connective tissue disease ( CTD ) associated PAH, the prognosis in clinic is still poor.
特别是合并PAH的结缔组织病(CTD)(CTD)在临床上的预后仍然很差。
-
This is the connective tissue disease in the early mild performance of the TCM treatment is the best.
这是结缔组织病(CTD)的早期轻症表现,是中医中药治疗的最佳时期。
-
Two overlapping The most common connective tissue disease.
以两个结缔组织病(CTD)重叠为多见。
-
The Research of Apoptosis in Conjunctiva Epithelial Cells with Connective Tissue Disease(CTD)
结缔组织病(CTD)患者结膜印迹细胞凋亡研究
上述内容是“Connective Tissue Disease”作为“CTD”的缩写,解释为“结缔组织病”时的信息,以及英语缩略词CTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12490”是“West Camp, NY”的缩写,意思是“NY西营地”什么意思翻译
- “24054”是“Axton, VA”的缩写,意思是“VA Axton”什么意思翻译
- “12489”是“Wawarsing, NY”的缩写,意思是“NY瓦沃辛”什么意思翻译
- “24053”是“Ararat, VA”的缩写,意思是“VA Ararat”什么意思翻译
- “12487”是“Ulster Park, NY”的缩写,意思是“NY阿尔斯特公园”什么意思翻译
- “24050”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12486”是“Tillson, NY”的缩写,意思是“蒂尔森,NY”什么意思翻译
- “24048”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “24045”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12485”是“Tannersville, NY”的缩写,意思是“纽约州坦纳斯维尔”什么意思翻译
- “24044”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12484”是“Stone Ridge, NY”的缩写,意思是“Stone Ridge,NY”什么意思翻译
- “24043”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12483”是“Spring Glen, NY”的缩写,意思是“NY春天格林”什么意思翻译
- “24042”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12482”是“South Cairo, NY”的缩写,意思是“NY开罗南部”什么意思翻译
- “24040”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12481”是“Shokan, NY”的缩写,意思是“NY肖坎”什么意思翻译
- “24038”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “6W0”是“Wade F. Maley Field Airport, Shinnston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Wade F. Maley Field Airport, Shinnston, West Virginia USA”什么意思翻译
- “12480”是“Shandaken, NY”的缩写,意思是“NY尚代肯”什么意思翻译
- “24037”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12477”是“Saugerties, NY”的缩写,意思是“NY沙格里斯”什么意思翻译
- “24036”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “70D”是“Titus Field Airport, Arthurdale, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亚瑟代尔提图斯机场”什么意思翻译
- “12475”是“Ruby, NY”的缩写,意思是“NY红宝石”什么意思翻译
- “24035”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “12474”是“Roxbury, NY”的缩写,意思是“NY罗克斯伯里”什么意思翻译
- “24034”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”什么意思翻译
- “71D”是“Roy Field Airport, Grafton, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州格拉夫顿罗伊机场”什么意思翻译
|