take the bad with the good idiom
好与不好都承受,幸与不幸都忍受
to accept all the features or parts of something, good and bad
You have to take the bad with the good in any career. 无论做什么工作,都有利有弊,你都得承受。
| 词汇 | take the bad with the good |
| 类别 | 英译汉、英汉双解翻译词典 |
| 释义 | take the bad with the good idiom 好与不好都承受,幸与不幸都忍受 to accept all the features or parts of something, good and bad You have to take the bad with the good in any career. 无论做什么工作,都有利有弊,你都得承受。 |
| 随便看 |
江苏热线英汉汉英双解词典包含207361条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。