| 词汇 |
澳际 |
| 类别 |
汉译英、汉英翻译词典 |
| 释义 |
|
| 随便看 |
- “FAST”是“Families And Schools Together”的缩写,意思是“家庭和学校在一起”什么意思翻译
- “MASH”是“March After School Help”的缩写,意思是“放学后帮助”什么意思翻译
- “MASH”是“Mansion, Apartment, Shack, House”的缩写,意思是“大厦、公寓、小屋、房子”什么意思翻译
- “MASH”是“Marine Animal Stranding Hotline”的缩写,意思是“海洋动物搁浅热线”什么意思翻译
- “MASH”是“Many Active School Helpers”的缩写,意思是“许多积极的学校帮手”什么意思翻译
- “PB”是“Publications Board”的缩写,意思是“出版委员会”什么意思翻译
- “PB”是“PaperBack”的缩写,意思是“平装书”什么意思翻译
- “GG”是“Golden Girl”的缩写,意思是“金色女孩”什么意思翻译
- “DMHS”是“Dwight Morrow High School”的缩写,意思是“德怀特莫罗高中”什么意思翻译
- “GG”是“Groove Guide”的缩写,意思是“沟槽导向器”什么意思翻译
- “GG”是“Grubby to Grace”的缩写,意思是“肮脏的格瑞丝”什么意思翻译
- “DMHR”是“Denver Mile High Rotary”的缩写,意思是“丹佛英里高旋转”什么意思翻译
- “CAR”是“Computer Assisted Reporting”的缩写,意思是“计算机辅助报告”什么意思翻译
- “VSD”是“Ventura School District”的缩写,意思是“文图拉学区”什么意思翻译
- “VSD”是“Valley of the Shadow of Death”的缩写,意思是“死亡阴影谷”什么意思翻译
- “WCKN”是“TV-30, Clarkson University, Potsdam, New York (formerly AM-1270, Surfside Beach, South Carolina)”的缩写,意思是“纽约波茨坦克拉克森大学TV-30(原名AM-1270,南卡罗来纳州苏弗赛德海滩)”什么意思翻译
- “SAS”是“Spiritual Attack Squad”的缩写,意思是“精神攻击小队”什么意思翻译
- “WCKR”是“FM-92.1, Hornell, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Hornell, New York”什么意思翻译
- “SAS”是“Saturday Afternoon Society”的缩写,意思是“星期六下午协会”什么意思翻译
- “SAS”是“Semicolon After Semicolon”的缩写,意思是“Semicolon After Semicolon”什么意思翻译
- “SAS”是“Supportive Australian Sisters”的缩写,意思是“支持澳大利亚姐妹”什么意思翻译
- “SAS”是“School for Advanced Study”的缩写,意思是“高等学校”什么意思翻译
- “WBLG”是“Web-Based Learning Group”的缩写,意思是“网络学习小组”什么意思翻译
- “ECT”是“Evangelicals and Catholics Together”的缩写,意思是“福音派与天主教在一起”什么意思翻译
- “BASIC”是“Becoming A Student In Christ”的缩写,意思是“成为基督的学生”什么意思翻译
- “BASIC”是“Brothers And Sisters In Christ”的缩写,意思是“基督里的兄弟姐妹”什么意思翻译
- “PETE”是“Preserving the Earth Through Education”的缩写,意思是“通过教育保护地球”什么意思翻译
- “CRI”是“Christian Research Institute”的缩写,意思是“基督教研究所”什么意思翻译
- “PA”是“Performance Audio”的缩写,意思是“性能音频”什么意思翻译
- “PA”是“Phonemic Awareness”的缩写,意思是“音素意识”什么意思翻译
|