网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词或汉字:
词汇
閘道
类别
汉译英、汉英翻译词典
释义
閘道
闸道
zhá dào
(computing) gateway (Tw)
随便看
“LEADERS”是“Lightweight Epidemiology Advanced Detection and Emergency Response System”的缩写,意思是“轻量级流行病学先进检测和应急响应系统”什么意思翻译
“SEP”是“Sclerosing Encapsulating Peritonitis”的缩写,意思是“硬化性包膜性腹膜炎”什么意思翻译
“SEP”是“Somatosensory Evoked Potential”的缩写,意思是“体感诱发电位”什么意思翻译
“SEP”是“Salmonid Enhancement Program”的缩写,意思是“鲑鱼增强计划”什么意思翻译
“SEP”是“Smallpox Eradication Program”的缩写,意思是“天花根除计划”什么意思翻译
“ESL”是“Electro Science Laboratories”的缩写,意思是“电学实验室”什么意思翻译
“INS”是“Interesting Non-Specific”的缩写,意思是“有趣的非特定的”什么意思翻译
“CID”是“Communication Interaction Disorder”的缩写,意思是“沟通互动障碍”什么意思翻译
“BF”是“Butt Fat”的缩写,意思是“对接脂肪”什么意思翻译
“ALA”是“Amoebic Liver Abscess”的缩写,意思是“阿米巴肝脓肿”什么意思翻译
“SARS”是“Severe Acute Respiratory Syndrome”的缩写,意思是“严重急性呼吸综合征”什么意思翻译
“FHA”是“Fish Habitat Area”的缩写,意思是“鱼类栖息地”什么意思翻译
“GERD”是“Gastro-Esophogeal Reflux Disease”的缩写,意思是“胃食管反流病”什么意思翻译
“UDP”是“Uridine Di- Phosphate”的缩写,意思是“Uridine Di-Phosphate”什么意思翻译
“CS”是“Cancer Survivor”的缩写,意思是“癌症幸存者”什么意思翻译
“BAG”是“Butorphanol, Acepromazine, and Glycopyrrolate”的缩写,意思是“布托啡诺、乙酰丙嗪和乙二醇吡咯酯”什么意思翻译
“ESR”是“Endonasal Sphenoid Release”的缩写,意思是“鼻内蝶形释放”什么意思翻译
“FNA”是“Fine Needle Aspiration”的缩写,意思是“细针抽吸”什么意思翻译
“NASH”是“Non Alcoholic Steato Hepatitis”的缩写,意思是“非酒精性脂肪性肝炎”什么意思翻译
“MPD”是“Minimize Patient Dose”的缩写,意思是“最小化患者剂量”什么意思翻译
“MPD”是“Myelo Proliferative Disorders”的缩写,意思是“骨髓增生性疾病”什么意思翻译
“MPD”是“Multiple Personality Disorder”的缩写,意思是“多重人格障碍”什么意思翻译
“NI”是“Near Inclusion”的缩写,意思是“近夹杂物”什么意思翻译
“TOR”是“Target Of Rapamycin”的缩写,意思是“雷帕霉素靶点”什么意思翻译
“WCMM”是“We Care Medical Mall”的缩写,意思是“我们关心医疗购物中心”什么意思翻译
“KB”是“Kidney and Bones”的缩写,意思是“肾脏和骨骼”什么意思翻译
“LTPD”是“Laboratory Tested Permissible Defect”的缩写,意思是“实验室测试容许缺陷”什么意思翻译
“PNA”是“Progressive Neuronal Abiotrophy”的缩写,意思是“进行性神经元无营养”什么意思翻译
“OATS”是“Osteochondral Autograft Transfer System”的缩写,意思是“骨软骨自体移植系统”什么意思翻译
“DAVID”是“Digital Aesculap Videoendoscopic Image Display”的缩写,意思是“数字ESPULCAP视频内窥镜图像显示”什么意思翻译
江苏热线英汉汉英双解词典包含207361条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 jsurx.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/6 20:08:57