网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词或汉字:
词汇
髮釵
类别
汉译英、汉英翻译词典
释义
髮釵
发钗
fà chāi
hair clip
随便看
“RCT”是“Railroad Commission of Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州铁路委员会”什么意思翻译
“STGT”是“Second TDRSS Ground Terminal”的缩写,意思是“Second TDRSS Ground Terminal”什么意思翻译
“STGT”是“Second TDRSS Ground Terminal”的缩写,意思是“Second TDRSS Ground Terminal”什么意思翻译
“NGT”是“NASA Ground Terminal”的缩写,意思是“国家航空航天局地面终端”什么意思翻译
“NGT”是“NASA Ground Terminal”的缩写,意思是“国家航空航天局地面终端”什么意思翻译
“WSGT”是“White Sands Ground Terminal”的缩写,意思是“白砂地面终端”什么意思翻译
“WSGT”是“White Sands Ground Terminal”的缩写,意思是“白砂地面终端”什么意思翻译
“WSGR”是“Wilson Sonsini Goodrich Rosati, technology law”的缩写,意思是“Wilson Sonsini Goodrich Rosati,技术法”什么意思翻译
“SA”是“Split Apron”的缩写,意思是“分体式胶圈”什么意思翻译
“WSGL”是“Weingarten, Schurgin, Gagnebin, & Lebovici, L. L. P.”的缩写,意思是“Weingarten, Schurgin, Gagnebin, & Lebovici, L. L. P.”什么意思翻译
“WSGC”是“Washington NASA Space Grant Consortium”的缩写,意思是“Washington NASA Space Grant Consortium”什么意思翻译
“WSGC”是“Washington State Gambling Commission”的缩写,意思是“华盛顿州赌博委员会”什么意思翻译
“AMS”是“Acquisition Method Selection”的缩写,意思是“采集方法选择”什么意思翻译
“SSI”是“Single Shot Interchangeable”的缩写,意思是“单发可互换”什么意思翻译
“COUP”是“Council On Utility Policy”的缩写,意思是“公用事业政策委员会”什么意思翻译
“JIS”是“Justice Informations Services”的缩写,意思是“司法信息服务”什么意思翻译
“DID”是“Data Item Description”的缩写,意思是“数据项说明”什么意思翻译
“CAT”是“Central Area Transit”的缩写,意思是“中心区过境”什么意思翻译
“PMC”是“Private Military Contractor”的缩写,意思是“私人军事承包商”什么意思翻译
“IM”是“Insensitive Munition”的缩写,意思是“钝感弹药”什么意思翻译
“GUBR”是“Gentleman Usher of the Black Rod”的缩写,意思是“黑棒先生招待员”什么意思翻译
“BSL”是“Biological Space Laboratory”的缩写,意思是“生物空间实验室”什么意思翻译
“AOUSC”是“Administrative Office of the United States Courts”的缩写,意思是“美国法院行政办公室”什么意思翻译
“FTM”是“Fault Tree Maintenance”的缩写,意思是“故障树维护”什么意思翻译
“WI”是“WithIn”的缩写,意思是“内”什么意思翻译
“WI”是“With Interest”的缩写,意思是“有兴趣地”什么意思翻译
“WHZ”是“Wildfire Hazard Zone”的缩写,意思是“野火危险区”什么意思翻译
“WHYF”是“World Heritage Youth Forum”的缩写,意思是“世界遗产青年论坛”什么意思翻译
“SS”是“Sniper Syndicate”的缩写,意思是“狙击手辛迪加”什么意思翻译
“SS”是“Silent Service”的缩写,意思是“无声服务”什么意思翻译
江苏热线英汉汉英双解词典包含207361条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 jsurx.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/7 1:16:56