| 词汇 |
“IPO”是“Initial Public Offer”的缩写,意思是“首次公开募股” |
| 类别 |
英文缩写翻译大全 |
| 释义 |
英语缩略词“IPO”经常作为“Initial Public Offer”的缩写来使用,中文表示:“首次公开募股”。本文将详细介绍英语缩写词IPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IPO”(“首次公开募股)释义 - 英文缩写词:IPO
- 英文单词:Initial Public Offer
- 缩写词中文简要解释:首次公开募股
- 中文拼音:shǒu cì gōng kāi mù gǔ
- 缩写词流行度:1161
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Initial Public Offer英文缩略词IPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IPO的扩展资料-
This is a clear step towards an initial public offer, a commodities banker said.
这明显是向首次公开发行(IPO)迈出的一步,一名大宗商品银行家表示。
-
The initial public offer of a minority stake in Enel Green Power is likely to be the largest in Europe since the financial crisis broke in the summer of 2008.
EnelGreenPower(EGP)少数股权的首次公开发行(IPO),可能成为2008年夏季金融危机爆发以来欧洲规模最大的IPO。
-
Applying for Initial Public Offer(IPO) ( IPO ) in Hong Kong is an efficient way to raise funds from the international finance market and thus has become a recent trend for private enterprises ( PEs ) in the Mainland.
国内民企通过在港上市融资从而进入国际融资市场是有效的途径,而且亦成为近年新趋势。
-
Two key factors must be considered to determine the ways of initial public offer ( IPO ) and pricing model in Chinese Second Board, i.e the functional aims characteristics of Second Board in China as well as experiences lessons of domestic Main Board and overseas stock markets, etc.
确定我国创业板市场股票的发行与定价方式需要考虑两个关键因素,即我国创业板的功能定位和特点、我国主板市场及海外市场有关的经验和教训等。
-
IPO ( Initial Public Offer(IPO), hereinafter referred to as the IPO ) is the issue for the first time prospectus to the public. The company controlled by a small number of people into the process of holding the public.
首次公开发行(Initialpublicoffer,下文简称IPO)是公司首次向社会公开招股的发行方式,使公司由少数人控股转变为公众控股的过程。
上述内容是“Initial Public Offer”作为“IPO”的缩写,解释为“首次公开募股”时的信息,以及英语缩略词IPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??.”是“????????????????”的缩写,意思是“False falsely falsely falsely falsely, falsely falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, fa”什么意思翻译
- “?.?.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering.”什么意思翻译
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“To be falsely and falsely engaged in the process of teaching and learning;to be falsely and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely”什么意思翻译
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“To be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be pro”什么意思翻译
- “?.?.?.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment.”什么意思翻译
- “?.?.?.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”什么意思翻译
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“To reel and reel”什么意思翻译
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“To be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be pro”什么意思翻译
- “???.”是“?????????????????”的缩写,意思是“In a whirling fashion, in a whirling fashion, in a whirling fashion.”什么意思翻译
- “???.”是“?????????”的缩写,意思是“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble”什么意思翻译
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“To be in a state of limbo and to be in a state of limbo and to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo”什么意思翻译
- “?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“Loose and shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow and shallow, shallow”什么意思翻译
- “????.”是“???????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In the future, we can learn from the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world.Fake and fake”什么意思翻译
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk and talk and talk and talk and talk about things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things and things.”什么意思翻译
- “??.?.”是“????????????????”的缩写,意思是“Lightly and faltering.The leeway of the leeway is faltering and faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway is faltering.The leeway of the leeway of the leeway is faltering.”什么意思翻译
- “???.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering and falsely falsely falsely falsely falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, fa”什么意思翻译
- “?.?.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”什么意思翻译
- “???.”是“?????????????????????????????”的缩写,意思是“The conversation is full of rhythm and rhythm. The conversation is full of rhythm and rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm”什么意思翻译
- “???.”是“???????????????, ???????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“???????????????, ???????????????????????????????????????????”什么意思翻译
- “?.?.?.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“There is a great deal of uncertainty in the process of development.”什么意思翻译
- “????.”是“????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this way, we can make a better understanding of what we are doing and what we are doing.To be in a state of limp and limp; to be in a state of limp and limp; to be in a state of limp and limp; to be in a state of limp and limp; to be in a state of limp and limp; to be in a state of limp and limp; to be in a state”什么意思翻译
- “???.”是“??????????????????????????????????”的缩写,意思是“The falsehood is falsehood and falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood, falsehood and falsehood.”什么意思翻译
- “???.”是“???????????”的缩写,意思是“To be shallow and shallow, to be shallow and shallow, to be shallow and shallow, to be shallow and shallow, to be shallow and shallow, to be shallow and shallow, to be shallow and shallow, to be shallow and shallow, to be shallow and shallow.”什么意思翻译
- “????.”是“????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we should take the steps to improve the quality of our services and to improve the quality of our services and services services, and to improve the quality of our services and services services services, and to improve the quality of our services and services Services Services Services services, services and services services services, services, services and services services services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, services, Artificial Loose Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Armored Arm”什么意思翻译
- “?.?.”是“?????????????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”什么意思翻译
- “?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Staggering”什么意思翻译
- “??.”是“?????????????????”的缩写,意思是“A faint and faint comment on the situation of the people in the city of Shandong Province;a faint and faint comment on the situation of the people in the city of Shandong Province;a faint and faint comment on the situation of the people in the city of Shandong Province;a faint and faint comment on the situation of the people in the city of Shandong Province;a faint and faint comment on the situation of the people in the city of Shandong Province of Shandong Province;a faint and fa”什么意思翻译
- “???.”是“????????????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“????????????????????????????????????????????????????”什么意思翻译
- “???.”是“??????????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk about the situation.”什么意思翻译
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting Lifting”什么意思翻译
|