| “NACE”是“National Military Command System (NMCS) Automated Control Executive”的缩写,意思是“国家军事指挥系统(NMCS)自动控制执行官” |
“NAC”是“North Atlantic Council (NATO)”的缩写,意思是“北大西洋理事会(北约)” |
“NAC”是“North American Aerospace Defense Command (NORAD) Air Center”的缩写,意思是“北美航空防务司令部(NORAD)空军中心” |
“NAAG”是“North Atlantic Treaty Organization (NATO) Army Armaments Group”的缩写,意思是“北大西洋公约组织(北约)陆军装备集团” |
“NA”是“Nation Assistance”的缩写,意思是“国家支援” |
| “N-6”是“Navy Component Communications Staff Officer”的缩写,意思是“海军组成通信参谋官” |
“N-5”是“Navy Component Plans Staff Officer”的缩写,意思是“海军组成计划参谋官” |
“N-4”是“Navy Component Logistics Staff Officer”的缩写,意思是“海军组成后勤参谋官” |
“N-3”是“Navy Component Operations Staff Officer”的缩写,意思是“海军组成操作部参谋官” |
“N-2”是“Navy Component Intelligence Staff Officer”的缩写,意思是“海军组成情报参谋官” |
| “N-2”是“Director of Naval Intelligence”的缩写,意思是“海军情报局长” |
“N-1”是“Navy Component Manpower or Personnel Staff Officer”的缩写,意思是“海军组成人力或人员参谋员” |
“N”是“Number of Search and Rescue Units”的缩写,意思是“搜索与营救部队编号” |
“N”是“Number of Required Track Spacings”的缩写,意思是“必需的跟踪间距编号” |
“MWSG”是“Marine Wing Support Group”的缩写,意思是“陆战队航空联队支援大队” |
| “MWR”是“Missile Warning Receiver”的缩写,意思是“导弹预警接收机” |
“MWOD”是“Multiple Word-Of-Day”的缩写,意思是“Multiple Word-Of-Day” |
“MWG”是“Mobilization Working Group”的缩写,意思是“动员工作组” |
“MWC”是“Missile Warning Center (NORAD)”的缩写,意思是“导弹预警中心” |
“MWBP”是“Missile Warning Bypass”的缩写,意思是“导弹预警旁路” |
| “MV”是“Motor Vessel MV Millivolt”的缩写,意思是“Motor Vessel MV Millivolt” |
“MUX”是“Multiplex”的缩写,意思是“多路复用” |
“MUST”是“Medical Unit, Self-Contained, Transportable”的缩写,意思是“自给自足、可移动的医疗单位” |
“MUSE”是“Mobile Utilities Support Equipment”的缩写,意思是“移动式通用支援设备” |
“MUSARC”是“Major United States Army Reserve Command”的缩写,意思是“美国陆军后备队主要司令部” |
| “MUREP”是“Munitions Report”的缩写,意思是“弹药报告” |
“VOP”是“Violation Of Probation”的缩写,意思是“违反缓刑” |
“MULE”是“Modular Universal Laser Equipment”的缩写,意思是“模式通用激光设备” |
“MUL”是“Master Urgency List (DOD)”的缩写,意思是“主紧急列表(国防部)” |
“MU”是“Marry Up”的缩写,意思是“结婚” |
| “MTX”是“Message Text Format”的缩写,意思是“消息文本格式” |
“MTW”是“Major Theater War”的缩写,意思是“大剧院战争” |
“MTTP”是“Multi-Service Tactics, Techniques, and Procedures”的缩写,意思是“多种服务策略、技术和程序” |
“MTS/SOF-IRIS”是“Multifunction System”的缩写,意思是“多功能系统” |
“MTP”是“Mission Tasking Packet”的缩写,意思是“任务任务包” |
| “FG”是“Fine Gael”的缩写,意思是“爱尔兰统一党” |
“MTP”是“Maritime Task Plan”的缩写,意思是“海上任务计划” |
“MTO”是“Mission Type Order”的缩写,意思是“任务式命令” |
“MTO”是“Message to Observer”的缩写,意思是“给观察者的信息” |
“MTN”是“Multi-Tactical Data Link Network”的缩写,意思是“多战术数据链网络” |
| “MTMS”是“Maritime Tactical Message System”的缩写,意思是“海上战术信息系统” |
“MTL”是“Mission Tasking Letter”的缩写,意思是“任务任务书” |
“MTIC”是“Military Targeting Intelligence Committee”的缩写,意思是“军事目标情报委员会” |
“MTG”是“Master Timing Generator”的缩写,意思是“主定时发电机” |
“MT/D”是“Measurement Tons Per Day”的缩写,意思是“计量吨/天” |
| “MT BN”是“Motor Transport Battalion”的缩写,意思是“Motor Transport Battalion” |
“MTA”是“Military Training Agreement”的缩写,意思是“军事训练协议” |
“MT”是“Ministry Team”的缩写,意思是“部工作队” |
“MT”是“Military Technician”的缩写,意思是“军事技师” |
“MT”是“Measurement Ton”的缩写,意思是“测量吨” |
| “M/T”是“Measurement Ton”的缩写,意思是“测量吨” |
“MST”是“Mission Support Team”的缩写,意思是“任务支持小组” |
“MST”是“Meteorological and Oceanographic Support Team”的缩写,意思是“气象和海洋学支持小组” |
“MST”是“MEF (Marine Expeditionary Force) Weather Support Team”的缩写,意思是“海洋远征军气象支援队” |
“MSSG”是“Marine Expeditionary Unit (MEU) Service Support Group”的缩写,意思是“海上远征队(MEU)服务支援小组” |
| “RSP”是“Road Safety Patrol”的缩写,意思是“交通安全队” |
“MSS”是“Meteorological Satellite Subsystem”的缩写,意思是“气象卫星子系统” |
“MSS”是“Medical Surveillance System”的缩写,意思是“医疗监护系统” |
“MSRV”是“Message Switch Rekeying Variable”的缩写,意思是“消息开关重新键入变量” |
“MSRR”是“Modeling and Simulation Resource Repository”的缩写,意思是“建模与仿真资源库” |
| “TLA”是“Timber Licensee Agreement”的缩写,意思是“木材许可协议” |
“MSRON”是“Maritime Expeditionary Security Squadron”的缩写,意思是“海上远征安全中队” |
“MSR”是“Mission Support Request”的缩写,意思是“任务支持请求” |
“MSR”是“Maritime Support Request”的缩写,意思是“海上支援请求” |
“MSPS”是“Mobilization Stationing and Planning System”的缩写,意思是“动员驻地规划制度” |
| “OLC”是“Office of Legal Counsel”的缩写,意思是“法律顾问办公室” |
“EP”是“Extraction Point”的缩写,意思是“提取点” |
“RNO”是“Real National Output”的缩写,意思是“实际国民产出” |
“T-Boned”是“Get hit broadsided”的缩写,意思是“打到侧面” |
“FTF”是“Failure To Feed”的缩写,意思是“不投饵” |
| “MACC”是“Macclesfield, Cheshire, England”的缩写,意思是“Macclesfield, Cheshire, England” |
“WRAP”是“Waste and Resources Action Programme”的缩写,意思是“废物和资源行动方案” |
“NDSV”是“Nacionalno Dvisenie Simeon Tvori”的缩写,意思是“Nacionalno Dvisenie Simeon Tvori” |
“ASAP”是“All Source Analysis Product”的缩写,意思是“全源分析产品” |
“IAP”是“Information Assessment Process”的缩写,意思是“信息评估过程” |
| “AERDL”是“Army Electronics Research & Development Laboratory”的缩写,意思是“陆军电子研究与开发实验室” |
“ORBI”是“Ohio River Border Initiative”的缩写,意思是“俄亥俄河边界倡议” |
“EEPF”是“Eeyou Eenou Police Force”的缩写,意思是“eeyou eenou警察局” |
“FDLE”是“Florida Department of Law Enforcement”的缩写,意思是“Florida Department of Law Enforcement” |
“ESA”是“Employment Standards Act”的缩写,意思是“就业标准法” |
| “MCS”是“Ministry of Consumer Services”的缩写,意思是“消费服务部” |
“CNSC”是“Canadian Nuclear Safety Commission”的缩写,意思是“加拿大核安全委员会” |
“MOHLTC”是“Ministry of Health & Long Term Care”的缩写,意思是“卫生和长期护理部” |
“OHSA”是“Occupational Health and Safety Act”的缩写,意思是“职业健康安全法” |
“MGS”是“Ministry of Government Services”的缩写,意思是“政府服务部” |
| “PTTW”是“Permit to Take Water”的缩写,意思是“取水许可证” |
“WFP”是“Water Filtration Plant”的缩写,意思是“水过滤装置” |
“STP”是“Sewage Treatment Plant”的缩写,意思是“污水处理厂” |
“WPP”是“Water Purification Plant (drinking water treatment) (cf. WPCP)”的缩写,意思是“净水厂(饮用水处理)(参见WPCP)” |
“MH”是“Maintenance Hole (non-gender specific rendition of manhole)”的缩写,意思是“检修孔(非特定性别的检修孔)” |
| “CERTS”是“Consortium for Electric Reliability Technology”的缩写,意思是“电气可靠性技术联合会” |
“SLt”是“Sub-Lieutenant (Canadian Armed Forces)”的缩写,意思是“副中尉(加拿大武装部队)” |
“VLU”是“Voltage Limiter Unit”的缩写,意思是“电压限制器” |
“BIAP”是“Baghdad International Airport”的缩写,意思是“巴格达国际机场” |
“NSGIC”是“National States Geographic Information Council”的缩写,意思是“国家地理信息委员会” |
| “CGO”是“Chief Geographic Office/DOT”的缩写,意思是“首席地理办公室/DOT” |
“NCIS”是“New Cadre Integrated Scientists”的缩写,意思是“新干部综合科学家” |
“VORR”是“Vessel Operation Restriction Regulations”的缩写,意思是“船舶作业限制规定” |
“AYC”是“Active Yaw Control”的缩写,意思是“主动偏航控制” |
“ROTA”是“Release Other Than Attack”的缩写,意思是“释放而不是攻击” |
| “RRMC”是“Royal Roads Military College (British Columbia) (1940–1995) now Royal Roads University”的缩写,意思是“皇家道路军事学院(不列颠哥伦比亚省)(1940-1995年)现为皇家道路大学” |
“RMA”是“Royal Military Academy (Sandhurst, Surrey, UK)”的缩写,意思是“皇家军事学院(英国萨里郡桑赫斯特)” |
“JUO”是“Junior Under Officers (UK)”的缩写,意思是“初级军官(英国)” |
“MTQ”是“Military Training Qualification (UK)”的缩写,意思是“军事训练资格(英国)” |
“UOTC”是“University Officer Training Corps (UK)”的缩写,意思是“大学军官训练队(英国)” |
| “OPME”是“Officer Professional Military Education”的缩写,意思是“军官职业军事教育” |
“CFLC”是“Canadian Forces Liaison Council”的缩写,意思是“Canadian Forces Liaison Council” |
“ROTP”是“Regular Officer Training Programme (Canada)”的缩写,意思是“正规军官培训计划(加拿大)” |
“RMCC”是“Royal Military College of Canada (Kingston, Ontario)”的缩写,意思是“加拿大皇家军事学院(安大略省金斯顿)” |
“ROTP”是“Regular Officer Training Plan (Canada)”的缩写,意思是“正规军官培训计划(加拿大)” |
| “AWED”是“Alliance for Wise Energy Decisions”的缩写,意思是“明智能源决策联盟” |
“CMV”是“Converted Meteorological Visibility”的缩写,意思是“转换气象能见度” |
“CCCME”是“Canadian Commission on Construction Materials Evaluation (part of NRC)”的缩写,意思是“加拿大建筑材料评估委员会(NRC的一部分)” |
“CCMC”是“Canadian Construction Materials Centre (part of NRC)”的缩写,意思是“加拿大建筑材料中心(NRC的一部分)” |
“CNRC”是“Conseil national de recherches Canada [National Research Council (NRC) Canada]”的缩写,意思是“加拿大国家研究委员会[加拿大国家研究委员会]” |
| “SSWP”是“Safe System of Work Plan”的缩写,意思是“安全工作计划体系” |
“LCL”是“Less Container Load”的缩写,意思是“减少集装箱装载量” |
“NDCA”是“Nickel District Conservation Authority”的缩写,意思是“镍区保护局” |
“MRCA”是“Mattagami Region Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“Mattagami Region Conservation Authority [Ontario, Canada]” |
“NBMCA”是“North Bay-Mattawa Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“北湾马塔瓦保护局[加拿大安大略省]” |
| [首页] [上一页] [1983] [1984] [1985] [1986] [1987] [1988] [1989] [下一页] [末页] 共有 762011 条记录 页次: 1986/6351 |